ICANN ICANN Email List Archives

[ccnso-idncctld]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

[ccnso-idncctld] FW: comments from LK to IDNC - IDN Fast Track Draft Final Report

  • To: <ccnso-idncctld@xxxxxxxxx>
  • Subject: [ccnso-idncctld] FW: comments from LK to IDNC - IDN Fast Track Draft Final Report
  • From: "Janis Karklins" <janis.karklins@xxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 9 Jun 2008 18:01:00 +0200

Pls find suggestion from Sri Lanka

JK

 

  _____  

From: gac-bounces@xxxxxxxxxxxxx [mailto:gac-bounces@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf
Of Jayantha Fernando
Sent: pirmdiena, 2008. gada 9. jūnijā 10:02
To: GACList
Subject: FW: comments from LK to IDNC - IDN Fast Track Draft Final Report

 

Dear Janis and colleagues

 

I apologise for the incomplete email sent previously.

 

I am forwarding herewith some brief comments submitted by the LK Domain
Registry on the IDN Fast Track process - Draft Final Report. This has been
already circulated to the ccNSO-IDN mailing list

 

Sri Lanka is continuing the consultation process on the above subject, under
the auspices of ICTA, with the participation of the ccTLD registry and the
technical as well as language communities. We will shortly provide an
overview of our own process. 

 

Regards

 

Jayantha Fernando

Legal Advisor & Program Director (Policy & eLeadership)

ICT Agency of Sri Lanka

* : 160/24, Kirimandala Mw., Colombo-5, Sri Lanka

  :  +94 -112 - 369098 (DID)

     +94 -112 - 369091 (FAX)

:: http://www.icta.lk

Alternate email - jfdo@xxxxxxxxx

 

_______

 

 

I wish to submit the following comment on the DRAFT Final REPORT -
Recommendations for Fast Track.

 

Section 2, Meaningfulness Requirement, item c), states:

 

    "an acronym of the name of the Territory that denotes the Territory in
the language."

 

An acronym would be used when the name consists of multiple words, and is a
word formed from the initial letters of the several words in the name.

In some cases, we may wish to form the TLD as an abbreviation (i.e., a
shortened form of a word or phrase) of the name of the Territory. An example
of an abbreviation would be the use of "Mr." in place of "Mister".

 

Therefore, I suggest that item c) be changed to:

 

     "an acronym or abbreviation of the name of the Territory that denotes
the Territory  in the language."

 

A similar change should be made under Linguistic Experts Advisory Panel, ii)

 

    "an acronym or abbreviation of that name or"

 

Regards,

 

Gihan Dias

Domain Registrar, LK Domain Registry

 

 

 

Attachment: Draft Recommendations IDNCWG version 1-LKcomments.doc
Description: MS-Word document

_______________________________________________
gac mailing list
gac@xxxxxxxxxxxxx
https://mm.gac.icann.org/mailman/listinfo/gac


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Privacy Policy | Terms of Service | Cookies Policy