<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
[gnso-contactinfo-pdp-wg] RE: Updated Charter
- To: Lars Hoffmann <lars.hoffmann@xxxxxxxxx>, "gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx" <gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx>
- Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] RE: Updated Charter
- From: "Dillon, Chris" <c.dillon@xxxxxxxxx>
- Date: Thu, 31 Oct 2013 14:44:47 +0000
Dear all,
I am in favour of the changes and have two suggestions for bullet points on p.4:
I think the second one should be split into two questions:
Orig. Should translation/transliteration of contact data be mandatory for all
gTLDs and all registrants or only those based in certain countries? ->
Should translation/transliteration of contact data be mandatory for all gTLDs?
Should it be mandatory for all registrants or only those based in certain
countries?
Is the third bullet point actually better replaced by something like "When
should the WG's recommendations come into effect?"?
Orig. <- What impact will translation/transliteration of contact data have on
the whois validation as set out under the 2013 RAA?
Regards,
Chris.
--
Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL,
Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599)
ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon
From: owner-gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx
[mailto:owner-gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx] On Behalf Of Lars Hoffmann
Sent: 31 October 2013 13:52
To: gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx
Cc: Volker Greimann
Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Updated Charter
Dear all,
Please find attached the Charter (pdf and word version) with some redlined
additions based on the comments that Yoav send to the GNSO Council a few days
ago (see pp.4-5). Please take a minute to review these and feel free to voice
your thoughts on the list as this may speed up the discussions during next
week's call.
Many thanks and best wishes,
Lars
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|