ICANN ICANN Email List Archives

[gnso-contactinfo-pdp-wg]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

[gnso-contactinfo-pdp-wg] FW: [council] Final Report Translation and Transliteration Correction

  • To: "gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx" <gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx>
  • Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] FW: [council] Final Report Translation and Transliteration Correction
  • From: Lars Hoffmann <lars.hoffmann@xxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 21 Jun 2015 17:52:06 +0000

Dear all, 
Please find below the note that has gone out to the Council as well as a
thank you from Michele Neylon that I would very much like to echo!
Very best. Lars

From:  Michele Neylon - Blacknight <michele@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:  Sunday, 21 June 2015 14:47
To:  Lars HOFFMANN <lars.hoffmann@xxxxxxxxx>, Council GNSO
<council@xxxxxxxxxxxxxx>
Subject:  Re: [council] Final Report Translation and Transliteration
Correction

Lars

Thanks for the update and please thank the WG for their quick turnaround on
this.

Regards

Michele
--
Mr Michele Neylon
Blacknight Solutions
Hosting, Colocation & Domains
http://www.blacknight.host/
http://blog.blacknight.com/
http://www.blacknight.press - get our latest news & media coverage
http://www.technology.ie
Intl. +353 (0) 59  9183072
Direct Dial: +353 (0)59 9183090
Social: http://mneylon.social
Random Stuff: http://www.michele.irish
-------------------------------
Blacknight Internet Solutions Ltd, Unit 12A,Barrowside Business Park,Sleaty
Road,Graiguecullen,Carlow,Ireland  Company No.: 370845

From: <owner-council@xxxxxxxxxxxxxx> on behalf of Lars Hoffmann
Date: Sunday 21 June 2015 14:32
To: Council GNSO
Subject: [council] Final Report Translation and Transliteration Correction

Dear Councillors,

Please find below an important note from the co-Chair of the Translation and
Translation of Contact Information PDP WG conerning a correction of their
Final Report that is currently under Council consideration.

Many thanks
Lars



From: "Dillon, Chris" <c.dillon@xxxxxxxxx>
Date: Sunday, 21 June 2015 14:21
To: Lars HOFFMANN <lars.hoffmann@xxxxxxxxx>
Cc: Rudi Vansnick <rudi.vansnick@xxxxxxx>
Subject: FW: Final Report Correction


Dear Councillors,
 
During the presentation of the  Translation and Transliteration of Contact
Information PDP Working Group to the GNSO on Saturday, 20 June 2015, it
emerged that the Group had made a clerical error in its Recommendation #4
(both in the Executive Summary (page 4) and the body of the Report (page
20). This error has been corrected and the correction has been consented to
by the WG members (see WG Mailing List Archive
<http://forum.icann.org/lists/gnso-contactinfo-pdp-wg/> ). The corrected
Final Report 
<http://gnso.icann.org/en/issues/gtlds/translation-transliteration-contact-f
inal-12jun15-en.pdf>  has been posted on the WG Wiki Page
<https://community.icann.org/display/tatcipdp/Translation+and+Transliteratio
n+of+Contact+Information+PDP+Home>  and on the WG Project Page
<http://gnso.icann.org/en/group-activities/active/transliteration-contact>
and is also attached to this email.

The Group apologises for this clerical error and hopes the Council will
consider the corrected version during its Wednesday public meeting.

Many thanks.

Chris Dillon and Rudi Vansnick.
Co-Chairs of the Translation and Transliteration of Contact Information PDP
Working Group

==
Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities,
UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599)
ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon




Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature



<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Privacy Policy | Terms of Service | Cookies Policy