Re: [gnso-idn-wg] One comment on techno-policy details
Dear Will Rodger and all, 2007/2/7, Will Rodger <wrodger@xxxxxxxxx>:
In my view, this example is also likely to be much more the typographical similarity. And if typographical similarity may not be counted even though phonetic similarity is found, it would not be a problem because in usual talking environment, we will tell those words adding up "in this language script or in that language script" I think the potential for consumer confusion is really big, too big to be ignored. I'd go further -- the fact that we have to use words like "homographic" shows just how confusing the whole matter is. I agree to the importance of consumer confusion, but my argument is that only typographical similarity should be avoided particularly in cross-scripts situation. And I understand that homographic problem is essentially graphical confusion issue.
Chun
|