[npoc-voice] Fwd: [Soac-infoalert] Recent ICANN Announcements
Dear NPOC Colleagues, FYI Best, Alain ---------- Forwarded message ---------- From: David Olive <david.olive@xxxxxxxxx> Date: Fri, Dec 14, 2012 at 2:54 PM Subject: [Soac-infoalert] Recent ICANN Announcements To: "soac-infoalert@xxxxxxxxx" <soac-infoalert@xxxxxxxxx> Recent Announcements Expert Working Group on gTLD Directory Services Launched<http://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-2-14dec12-en.htm> 14 December 2012 13 December 2012... Fadi Chehadé, ICANN's President and CEO, is announcing the creation of an Expert Working Group on gTLD Directory Services. This first step in fulfilling the ICANN Board's directive<http://www.icann.org/en/groups/board/documents/resolutions-08nov12-en.htm>to help redefine the purpose and provision of gTLD registration data will provide a foundation to help the ICANNcommunity (through the Generic Names Supporting Organization, GNSO) create a new global policy for gTLD directory services. The working group will be chaired by Jean-Francois Baril<http://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-14dec12-en.htm>, as the group's Lead Facilitator, and interested individuals with the requisite experience are invited to indicate their interest in serving as volunteer working group members (more information below). Board Chair, Steve Crocker, and Director, Chris Disspain, will serve as Board liaisons to the working group. Leader Named for Expert Working Group on gTLD Directory Services<http://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-14dec12-en.htm> 14 December 2012 13 December 2012... ICANN's President and CEO, Fadi Chehadé, is launching a comprehensive effort to examine and redefine the purpose and provision of gTLD registration data (referred to as "WHOIS"). As part of this strategic initiative, an expert working group will be created to provide a foundation for the ICANN community to create (through the Generic Names Supporting Organization, GNSO) a new global policy for gTLD directory services. Chehadé has tapped a seasoned executive, Jean-Francois Baril, to serve as the group's Lead Facilitator, and invites interested individuals with the requisite experience to indicate their interest in serving as volunteer working group members (more information here<http://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-2-14dec12-en.htm> ). Consultation on IANA Secure Notification Process<http://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-12dec12-en.htm> 12 December 2012 Forum Announcement: Comment Period Opens on Date: 12 December 2012 Categories/Tags: Top-Level Domains...A consultation on the IANA Secure Notification Process, as part of the 2012 IANA Functions Contract. The feedback received during this consultation will help ICANN implement a secure notification system that best meets the needs of the relevant stakeholders. -- David A. Olive Vice President, Policy Development Support Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) 1101 New York Avenue, NW - Suite 930 Washington, D.C. 20005 Office: 202.570.7126 Mobile: 202.341.3611 **** _______________________________________________ soac-infoalert mailing list soac-infoalert@xxxxxxxxx https://mm.icann.org/mailman/listinfo/soac-infoalert -- Alain Berranger, B.Eng, MBA Member, Board of Directors, CECI, http://www.ceci.ca<http://www.ceci.ca/en/about-ceci/team/board-of-directors/> Executive-in-residence, Schulich School of Business, www.schulich.yorku.ca Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, www.gkpfoundation.org NA representative, Chasquinet Foundation, www.chasquinet.org Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/ O:+1 514 484 7824; M:+1 514 704 7824 Skype: alain.berranger AVIS DE CONFIDENTIALITÉ Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement interdit de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ et détruire ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération. CONFIDENTIALITY MESSAGE This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other than the addressee, his or her employee or the person responsible for forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose, distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail in error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all copies. Thank you for your cooperation. Attachment:
smime.p7s |