<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
Re: [npoc-voice] Fwd: [liaison6c] Webinar: Internationalized Domain Name (IDN) Variant: Examining the User Experience Implication of the Active Variant TLDs
- To: Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [npoc-voice] Fwd: [liaison6c] Webinar: Internationalized Domain Name (IDN) Variant: Examining the User Experience Implication of the Active Variant TLDs
- From: Rudi Vansnick <rudi.vansnick@xxxxxxx>
- Date: Mon, 11 Feb 2013 13:07:34 +0100
While I'm in meetings all day long (at European Commission), I will not be able
to join this meeting.
Rudi Vansnick
Op 10-feb-2013, om 19:47 heeft Alain Berranger het volgende geschreven:
> Dear NPOC Colleagues,
>
> FYI, best regards, Alain
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Glen de Saint Géry <Glen@xxxxxxxxx>
> Date: Tue, Feb 5, 2013 at 3:56 AM
> Subject: [liaison6c] Webinar: Internationalized Domain Name (IDN) Variant:
> Examining the User Experience Implication of the Active Variant TLDs
> To: liaison6c <liaison6c@xxxxxxxxxxxxxx>
>
>
> Webinar: Internationalized Domain Name (IDN) Variant: Examining the User
> Experience Implication of the Active Variant TLDs
> 1 February 2013
>
> Date: 13 February 2013
> Time: 13:00 – 14:30 UTC (5:00am – 6:30am PST)
> Adobe Connect: http://icann.adobeconnect.com/idnvarianttld/
> Dial In: 1-800-550-6865 or 1-213-233-3193
> International numbers available here
> Meeting ID: 46389
>
> Internationalized Domain Names (IDNs) serve as powerful tools for broadening
> the Internet's capacity and accessibility; however, they also raise novel
> issues. One important issue concerns "variants" which occur when a single
> character can be identified with two or more different Unicode Code Points
> with graphic representations that may or may not be visually similar. IDN
> variants contain one or more such characters and therefore, if not handled
> correctly, might result in user confusion or a poor user experience.
>
> In an effort to develop potential solutions for the delegation of IDN variant
> Top-Level Domains (TLDs), IDN Variant Project Teams, consisting of
> volunteers, subject matter expert consultants and ICANN staff, have conducted
> case studies in six scripts, produced an integrated report, and are currently
> underway to completing three projects investigating potential solutions for
> IDN Variant TLDs delegation.
>
> One of these projects is called the Examining the User Experience
> Implications of Active Variant TLDs Project (P6). The purpose of the project
> is to gain an understanding of issues that could arise from activating IDN
> Variant TLDs and offer recommendations to users to avoid such issues.
> Examples of user roles that have been identified include registrants,
> registrars, registry operators, system administrators, network operators,
> application developers, and end users.
>
> Project team has published for public comment the Draft Final Report for
> Examining the User Experience Implications of Active Variant TLDs and is
> seeking to establish a dialog with the community to refine proposed
> principles, impacts and recommendations of the study.
>
> This webinar is offered to complement that process both by presenting the key
> concepts and gathering user input.
>
> The IDN Variant TLDs Program team is looking forward to your participation.
>
>
>
> Glen de Saint Géry
>
> GNSO Secretariat
>
> gnso.secretariat@xxxxxxxxxxxxxx
>
> http://gnso.icann.org
>
>
>
>
>
>
> --
> Alain Berranger, B.Eng, MBA
> Member, Board of Directors, CECI, http://www.ceci.ca
> Executive-in-residence, Schulich School of Business, www.schulich.yorku.ca
> Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, www.gkpfoundation.org
> NA representative, Chasquinet Foundation, www.chasquinet.org
> Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/
> O:+1 514 484 7824; M:+1 514 704 7824
> Skype: alain.berranger
>
>
> AVIS DE CONFIDENTIALITÉ
> Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire
> ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le
> destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au
> destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement interdit
> de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout
> ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a
> été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ et
> détruire ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération.
>
> CONFIDENTIALITY MESSAGE
> This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of
> the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other
> than the addressee, his or her employee or the person responsible for
> forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose,
> distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in
> part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail
> in error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all
> copies. Thank you for your cooperation.
>
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|