ICANN ICANN Email List Archives

[npoc]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

[npoc] RE: Please add Sam Lanfranco to NPOC-Voice

  • To: Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx>, "gnso.secretariat@xxxxxxxxxxxxxx" <gnso.secretariat@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Subject: [npoc] RE: Please add Sam Lanfranco to NPOC-Voice
  • From: Glen de Saint Géry <Glen@xxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 24 Nov 2012 10:00:04 -0800

Dear Alain,

 

Done, thank you.

Welcome Sam !

 

Kind regards,

 

Glen

 

Glen de Saint Géry

GNSO Secretariat

gnso.secretariat@xxxxxxxxxxxxxx

http://gnso.icann.org

 

From: Alain Berranger [mailto:alain.berranger@xxxxxxxxx] 
Sent: samedi 24 novembre 2012 05:53
To: Glen de Saint Géry; gnso.secretariat@xxxxxxxxxxxxxx
Cc: Sam Lanfranco; npoc@xxxxxxxxx
Subject: Please add Sam Lanfranco to NPOC-Voice

 

Dear Glen,

Sam is a Professor Emeritus at York U. in Toronto and on the Board of the
Society for the Advancement of Science in Africa - SASA see
http://sasascience.org/ . Sam was an NPOC panelist in Toronto.

SASA is in the process of applying for NCSG/NPOC membership. Meanwhile, can
you please add Sam to the NPOC-Voice list?

 

merci d'avance!

 

Alain



-- 
Alain Berranger, B.Eng, MBA

Member, Board of Directors, CECI, http://www.ceci.ca
<http://www.ceci.ca/en/about-ceci/team/board-of-directors/> 

Executive-in-residence, Schulich School of Business, www.schulich.yorku.ca

Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, www.gkpfoundation.org

NA representative, Chasquinet Foundation, www.chasquinet.org
Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/
O:+1 514 484 7824; M:+1 514 704 7824
Skype: alain.berranger

 

 

AVIS DE CONFIDENTIALITÉ

Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire
ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le
destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au
destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement
interdit de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le
reproduire, en tout ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou
si ce document vous a été communiqué par erreur, veuillez nous en informer
sur le champ  et détruire ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de
votre coopération.

 

CONFIDENTIALITY MESSAGE

This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of
the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other
than the addressee, his or her employee or the person responsible for
forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose,
distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in
part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail
in error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy
all copies. Thank you for your cooperation.

 

 

Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature



<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Privacy Policy | Terms of Service | Cookies Policy