ICANN ICANN Email List Archives

[npoc]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

[npoc] RE: WG membership

  • To: Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx>
  • Subject: [npoc] RE: WG membership
  • From: Eduardo Monge <eduardo.monge@xxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 12 Dec 2012 17:18:18 -0600

Alain,

Plus  ICANN Finance Ad Hoc Draft FY14 Budget Development ,  correct?

Eduardo

De: Alain Berranger [mailto:alain.berranger@xxxxxxxxx]
Enviado el: miércoles, 12 de diciembre de 2012 05:03 p.m.
Para: Eduardo Monge
CC: marie-laure Lemineur; mlemineur@xxxxxxxxxxxx; npoc@xxxxxxxxx
Asunto: Re: WG membership

Thks Marie-laure!

Hi! Eduardo, I am active on:

1)  the  Inter-Registrar Transfer Policy (IRTP) Part C Policy Development 
Process (PDP) Working Group;
2) the Standing Committee on Improvements Implementation (SCI);
3) The NCSG Working Group on Public Internet Access/Cybercafé Ecosystem 
constituency proposal;

Cheers,

Alain

On Tue, Dec 11, 2012 at 5:06 PM, marie-laure Lemineur 
<mllemineur@xxxxxxxxx<mailto:mllemineur@xxxxxxxxx>> wrote:

Hello,

I am in the GNSO WG on THick WHOIS


saludos

mll



--
Alain Berranger, B.Eng, MBA
Member, Board of Directors, CECI, 
http://www.ceci.ca<http://www.ceci.ca/en/about-ceci/team/board-of-directors/>
Executive-in-residence, Schulich School of Business, 
www.schulich.yorku.ca<http://www.schulich.yorku.ca>
Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, 
www.gkpfoundation.org<http://www.gkpfoundation.org>
NA representative, Chasquinet Foundation, 
www.chasquinet.org<http://www.chasquinet.org>
Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/
O:+1 514 484 7824<tel:%2B1%20514%20484%207824>; M:+1 514 704 
7824<tel:%2B1%20514%20704%207824>
Skype: alain.berranger


AVIS DE CONFIDENTIALITÉ
Ce courriel est confidentiel et est à l'usage exclusif du destinataire 
ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le 
destinataire, ou l'employé(e) ou la personne responsable de le remettre au 
destinataire, est par les présentes avisée qu'il lui est strictement interdit 
de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout 
ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a 
été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ  et détruire 
ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération.

CONFIDENTIALITY MESSAGE
This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of 
the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other 
than the addressee, his or her employee or the person responsible for 
forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose, 
distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in 
part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail in 
error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all 
copies. Thank you for your cooperation.




<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Privacy Policy | Terms of Service | Cookies Policy