<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
[npoc] RE: Edit request for NPOC website
- To: Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx>
- Subject: [npoc] RE: Edit request for NPOC website
- From: Amber Sterling <asterling@xxxxxxxx>
- Date: Thu, 14 Mar 2013 20:42:15 +0000
Done!
Amber Sterling
Senior Intellectual Property Specialist
Association of American Medical Colleges
From: Alain Berranger [mailto:alain.berranger@xxxxxxxxx]
Sent: Monday, March 11, 2013 1:04 PM
To: Amber Sterling
Cc: npoc@xxxxxxxxx; Klaus Stoll
Subject: Edit request for NPOC website
Hi Amber,
Please remove the following from the pending list (if applicable) and add to
the Memberships list:
- Center for Study, Analysis and Training in Human Rights (CECADH) - Costa Rica
- Global Knowledge Partnership Foundation (GKPF) - Spain
- International Communications Volunteers (ICV Volunteers) - Switzerland
- Internet Society Armenia Chapter - Armenia
- Internet Society Trinidad & Tobago Chapter - Trinidad & Tobago
- Internet Society Belgium Chapter - Belgium
- National Council for Voluntary Organisations - UK
- REPAOC - Afrique de l'ouest / West Africa
Thanks, Alain
--
Alain Berranger, B.Eng, MBA
Member, Board of Directors, CECI,
http://www.ceci.ca<http://www.ceci.ca/en/about-ceci/team/board-of-directors/>
Executive-in-residence, Schulich School of Business,
www.schulich.yorku.ca<http://www.schulich.yorku.ca>
Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation,
www.gkpfoundation.org<http://www.gkpfoundation.org>
NA representative, Chasquinet Foundation,
www.chasquinet.org<http://www.chasquinet.org>
Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/
O:+1 514 484 7824; M:+1 514 704 7824
Skype: alain.berranger
AVIS DE CONFIDENTIALITÉ
Ce courriel est confidentiel et est à l'usage exclusif du destinataire
ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le
destinataire, ou l'employé(e) ou la personne responsable de le remettre au
destinataire, est par les présentes avisée qu'il lui est strictement interdit
de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout
ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a
été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ et détruire
ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération.
CONFIDENTIALITY MESSAGE
This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of
the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other
than the addressee, his or her employee or the person responsible for
forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose,
distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in
part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail in
error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all
copies. Thank you for your cooperation.
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|