<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
Re: [soac-newgtldapsup-wg] Fwd: [council] Announcement from JAS working group
- To: "Gomes, Chuck" <cgomes@xxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [soac-newgtldapsup-wg] Fwd: [council] Announcement from JAS working group
- From: Eric Brunner-Williams <ebw@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 17 Nov 2010 19:56:26 -0500
Chuck,
This is of course Council business, and my involvement is simply that
of a JAS WG volunteer.
About a month ago I wrote Peter Dengate Thrush to ask if the
conception he and Paul Twomey expressed at the Delhi meeting, which
was the first time I encountered the "one string per application"
construct, and which of course is ruinous for applicants using scripts
the Unicode Consortium has constructed in such a way as to make
variants frequent, which motivated Edmon and my attempt to discuss the
problem with Peter and Paul, at the RyC-Board meeting.
I've not received a reply from the Chairman, and having given the
issue some thought, it seems to me that where a user community exists
which is linguistically plural, that we should be avoiding
constructing the application process as causing incomplete ranking
amongst the scripts and languages an applicant has the resources to
offer to registrants.
We have the model that where we (the IANA function) can't agree over a
delegation, e.g., ".eh" (Western Sahara), that we don't "pick one" and
"ignore the other".
We have the model that where we (the new gTLD string contention
process) can't agree between two or more Community applications with
equivalent ranking, that we don't "pick one" and "ignore the other".
More broadly we have the model that we do no avoidable harm to
communities with plural expectations of the consequences of an
interaction with the ICANN Community.
Which leads me to suggest, as I did to Peter, and to the JAS WG, that
we should view "an application" not as a string, but as the resources
reasonably necessary to do the job.
In the case of a monolingual community, there is no change.
In the case of a linguistically plural community, the strings
necessary so that no sub-community is disenfranchised through the lack
of multiples of $185,000 (and all the trimmings).
In India there are 11 official scripts, and 22 official languages. An
application for a reproductive health or rural economic development
would, of necessity, have to deliver domain registration services in
several languages, and several scripts, to avoid communitarian
tensions. An application to assist the rural poor in a developing
country could cost ten times what an application to offer a new
feature to high-income urban elites in North America and Western Europe.
This is not unique to India, it is a feature in any current, or
pre-existing "boarder" region, which globalization makes more common
rather than less.
I trust this note does not distract from the formal WG to Chartering
Bodies reportage, and that the GNSO retains a keen interest in
managing the cost, and therefore the need for cost-recovery, for new
gTLD applicants intending to extend the DNS and ICANN's service model
to developing economies and minority language communities.
Thank you for your time and I look forward to seeing you in warm and
sunny Cartagena.
Eric
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|