<<<
Chronological Index
>>>    <<<
Thread Index
>>>
 
RE: [gnso-contactinfo-pdp-wg] MP3 Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG  meeting - 06 March 2014
- To: Peter Dernbach <pdernbach@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,        "gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx" <gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx>
 
- Subject: RE: [gnso-contactinfo-pdp-wg] MP3 Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG  meeting - 06 March 2014
 
- From: "Dillon, Chris" <c.dillon@xxxxxxxxx>
 
- Date: Fri, 7 Mar 2014 09:31:44 +0000
 
 
 
Dear Peter,
This is just to pick up an issue you raised during yesterday’s call.
Our charter does mention a future DNRD-DS in different languages or scripts on 
p.3. However, this was not an aspect raised in the letters we sent to ACs and 
SOs.
As I mentioned I would prefer not to send a third letter to them in such quick 
succession. Fortunately, when I wrote to the ACs and SOs for the second time I 
did refer them to our wiki and so I could put a line there stressing that a 
future DNRD-DS is likely to support different languages or scripts.
Regards,
Chris.
--
Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, 
Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) 
ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon
 
 
 
<<<
Chronological Index
>>>    <<<
Thread Index
>>>
 
 |