<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
RE: [gnso-contactinfo-pdp-wg] MP3 Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG meeting - 06 March 2014
- To: Peter Dernbach <pdernbach@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, "gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx" <gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx>
- Subject: RE: [gnso-contactinfo-pdp-wg] MP3 Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG meeting - 06 March 2014
- From: "Dillon, Chris" <c.dillon@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 7 Mar 2014 09:31:44 +0000
Dear Peter,
This is just to pick up an issue you raised during yesterday’s call.
Our charter does mention a future DNRD-DS in different languages or scripts on
p.3. However, this was not an aspect raised in the letters we sent to ACs and
SOs.
As I mentioned I would prefer not to send a third letter to them in such quick
succession. Fortunately, when I wrote to the ACs and SOs for the second time I
did refer them to our wiki and so I could put a line there stressing that a
future DNRD-DS is likely to support different languages or scripts.
Regards,
Chris.
--
Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL,
Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599)
ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|