ICANN ICANN Email List Archives


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Final Report

  • To: Lars Hoffmann <lars.hoffmann@xxxxxxxxx>
  • Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Final Report
  • From: David Olive <david.olive@xxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 12 Jun 2015 10:34:13 +0000

May I add my thanks to the GNSO WG Co-chairs and all those involved in 
addressing this important subject for ICANN and our policy  development 

Regards.   David

Sent from my iPhone

David A. Olive
Vice President, Policy Development Support
General Manager, ICANN Regional Headquarters -Istanbul
Hakki Yeten Cad. Selenium Plaza No:10/C K:10 34349<tel:10%2034349> Fulya, 
Besiktas, Istanbul
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN)

Direct Line: +90.212.999.6212<tel:+90.212.999.6212>
Mobile:       + 1. 202.341.3611<tel:+%201.%20202.341.3611>
Mobile:       +90.533.341.6550<tel:+90.533.341.6550>
Email:  david.olive@xxxxxxxxx<mailto:david.olive@xxxxxxxxx>

On Jun 12, 2015, at 1:09 PM, Lars Hoffmann 
<lars.hoffmann@xxxxxxxxx<mailto:lars.hoffmann@xxxxxxxxx>> wrote:

Dear all,

Once again, I would like to thank you all for your hard work and dedication 
that made the Translation and Transliteration of Contact Information PDP 
Working Group a real pleasure to support. Special thanks goes out to the 
co-Chairs Chris Dillion and Rudi Vansnick who have led a PDP Working Group for 
the first time and I hope you agree with me that they have done an outstanding 
job and I very much hope this was not the last time they took on a leadership 
role within the GNSO community.

Attached you find the Final Report - please note that there were some very 
minor edits made to Petter's text (p.19). This has of course been cleared with 
Petter. I have asked ICANN's web-admin team to post the report online and as 
soon as that is done, the motion to the GNSO Council can be posted.

Many thanks again for all your hard work, I hope I will see most of you in 
Buenos Aires or at another ICANN meeting in the not too distant future.
Very best wishes

<Final Report Translation and Transliteration.pdf>

<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Privacy Policy | Terms of Service | Cookies Policy