Re: [gnso-iocrc-dt] RE: Statement from RCRC From Saturday
Chuck, I may be wrong, but I suspect that each nation only protects the applicable name(s) and not necessarily all translations. And perhaps only the format that is normally used. So, for instance, does the US protect all of redcross (without the space), Croixrouge, croix-rouge, redcrescent, croissantrouge? I am sure the Red Cross folks will enlighten us. Alan At 05/07/2012 07:36 PM, Gomes, Chuck wrote: Here's a question for the entire group: In reference to the statement from the RCRC, because registries and registrars are required to obey applicable laws, does it therefore follow that they are required to reserve the RCRC names at the top and second level? If so, then it seems like we may not have to debate this issue further. If not, then we have more work to do regarding the RCRC.ChuckFrom: owner-gnso-iocrc-dt@xxxxxxxxx [mailto:owner-gnso-iocrc-dt@xxxxxxxxx] On Behalf Of Hughes, Debra Y.Sent: Wednesday, June 27, 2012 2:24 AM To: gnso-iocrc-dt@xxxxxxxxx Cc: Neuman, Jeff (Jeff.Neuman@xxxxxxxxxx); 'shankins@xxxxxxxx' Subject: [gnso-iocrc-dt] Statement from RCRC From Saturday All, Please see the attached statement circulated to the GNSO Council on Saturday. Debbie Debra Y. Hughes Senior Counsel American Red Cross 2025 E Street, NW Washington, D.C. 20006 202.303.5356 (p) 202.303.0143 (f) Debra.Hughes@xxxxxxxxxxxx [] []This electronic message transmission contains information from the Office of General Counsel of the American Red Cross and may be confidential or privileged. The information is intended to be for the use of the individual or entity named above. If you are not the intended recipient, be aware that any disclosure, copying, distribution or use of the contents of this information is prohibited. If you have received this electronic transmission in error, please notify me immediately by telephone 202.303.5356 or by e-mail at Debra.Hughes@xxxxxxxxxxxxx and delete this e-mail message from your computer. Thank you. Attachment:
8fadeb.jpg
|