<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
RE: [gnso-rap-dt] for discussion: the definition of "abuse"
- To: "'Mike O'Connor'" <mike@xxxxxxxxxx>, <gnso-rap-dt@xxxxxxxxx>
- Subject: RE: [gnso-rap-dt] for discussion: the definition of "abuse"
- From: "Greg Aaron" <gaaron@xxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 15 Apr 2009 14:26:11 -0400
Thanks, Mike.
Comments from others? Especially those who were not able to make Monday's
conference call?
All best,
--Greg
-----Original Message-----
From: Mike O'Connor [mailto:mike@xxxxxxxxxx]
Sent: Wednesday, April 15, 2009 2:12 PM
To: gnso-rap-dt@xxxxxxxxx
Subject: Re: [gnso-rap-dt] for discussion: the definition of "abuse"
great job Greg,
after reading your comments about predicate,
prerequisite and enabler i'm being drawn back to
"predicate." looking up "enabler" i find that a
lot of the definitions spring from the
co-dependency world and aren't anywhere near what
we are describing. it doesn't even show up in
the spell checker i'm using to write this
email. i buy your argument about
"prerequisite." so i'm liking "predicate" better
and better. using "predicate" would also have us
building on the WHOIS taskforce definition.
i also like the addition of the "and" at the end
of the first numbered clause.
in sum. i like it as you've set it forth, and
would be inclined to stick with "predicate."
m
At 01:04 PM 4/13/2009, you wrote:
>Dear team:
>
>Here is the definition we worked on in today's
>meeting. Please discuss on the list.
>
>
>* * * *
>
>Abuse is an action that:
>1. causes actual and substantial harm, or is a
>[TDB: predicate or enabler or prerequisite] of such harm, and
>2. is illegal or illegitimate, or is otherwise
>considered contrary to the intention and design
>of a stated legitimate purpose, if such purpose is disclosed.
>
>Notes:
>* The party or parties harmed, and the substance
>or severity of the abuse, should be identified
>and discussed in relation to a specific proposed abuse.
>* The term "harm" is not intended to shield a
>party from fair market competition.
>* The above definition of abuse is indebted to
>the definition of "misuse" in the document
>"Working Definitions for Key Terms that May be
>Used in Future WHOIS Studies" prepared by the
>GNSO Drafting Team [18 February 2009, at
>http://gnso.icann.org/issues/whois/whois-working-definitions-study-terms-18
feb09.pdf].
>
>
>* * * *
>
>We were wrestling with the meaning of the term
>"predicate." Webster's defines predicate as "a
>term designating a property or
>relation." Here's the example for WHOIS from the GNSO Drafting Team
document:
>
>"Misuse is an action that causes actual harm, is
>the predicate to such harm, is illegal or
>illegitimate, or is otherwise considered
>contrary to intention and design of a stated
>legitimate purpose, if such purpose is
>disclosed. When applied to Whois data, such
>harmful actions may include the generation of
>spam, the abuse of personal data, intellectual
>property theft, loss of reputation or identity
>theft, loss of data, phishing and other
>cybercrime related exploits, harassment,
>stalking, or other activity with negative
>personal or economic consequences. The predicate
>to harmful action often includes automated email
>harvesting, domain name registration by
>proxy/privacy services to aid wrongful activity,
>and support of false or misleading registrant
>data. Predicate acts might include the use of
>Whois data to develop large email lists for commercial purposes."
>
>So there, "predicate" indicated related
>practices, or activities that support the abuse.
>
>A prerequisite is something "required
>beforehand". (A visa is a prerequisite for
>travel in many countries.) I don't think
>"prerequisite" is a good word. For example,
>WHOIS mining is not a required activity for
>spamming - one can get e-mail addresses in many
>different ways. Rather, WHOIS mining is an
>activity that is a predicate of spamming, or
>enables spamming, or is used to support spamming.
>
>All best,
>--Greg
>
>
>**********************************
>Greg Aaron
>Director, Key Account Management and Domain Security
>Afilias
>vox: +1.215.706.5700 x104
>fax: 1.215.706.5701
>gaaron@xxxxxxxxxxxx
>**********************************
>The information contained in this message may be
>privileged and confidential and protected from
>disclosure. If the reader of this message is not
>the intended recipient, or an employee or agent
>responsible for delivering this message to the
>intended recipient, you are hereby notified that
>any dissemination, distribution or copying of
>this communication is strictly prohibited. If
>you have received this communication in error,
>please notify us immediately by replying to the
>message and deleting it from your computer.
>
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|