<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
Re: [npoc-voice] INTIC4DEV admitted as a new NCSG and new NPOC Member
- To: Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [npoc-voice] INTIC4DEV admitted as a new NCSG and new NPOC Member
- From: Caroline Figueres <cfigueres@xxxxxxxx>
- Date: Sat, 12 Jan 2013 08:59:01 +0100
Congratulations Olévié!
Sent from my iPad
On Jan 11, 2013, at 22:56, Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx> wrote:
> Dear NPOC Colleagues,
>
> I am pleased to announce that at the NCSG-EC meeting of Dec 21st 2012,
> INTIC4DEV (INstitut des Technologies de l'Information et de la Communication
> POUR
> le Développement (http://www.intic4dev.org et http://www.intic4dev.com) has
> been admitted as an NCSG Member. Please join me in congratulating Olévié
> Kouami who has led the application process.
>
> Olévié, based in Lomé, Togo, Afrique de l'Ouest, has already volunteered to
> act as Co-Chair of the Programs Committee of NPOC and to lead the recruitment
> of new Members for NPOC in Francophone Africa. He will participate in his
> first ICANN meeting at the inter-sessional meeting in LA at the end of the
> month.
>
> With this new African Member, NPOC continues its internationalization, an
> integral part of making ICANN more relevant globally and civil society more
> aware and more involved in the DNS and Internet Governance in general.
>
> We look forward to a long and fruitful association between INTIC4DEV and
> ICANN for many years to come.
>
> Best regards, Alain
>
> --
> Alain Berranger, B.Eng, MBA
> Member, Board of Directors, CECI, http://www.ceci.ca
> Executive-in-residence, Schulich School of Business, www.schulich.yorku.ca
> Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, www.gkpfoundation.org
> NA representative, Chasquinet Foundation, www.chasquinet.org
> Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/
> O:+1 514 484 7824; M:+1 514 704 7824
> Skype: alain.berranger
>
>
> AVIS DE CONFIDENTIALITÉ
> Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire
> ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le
> destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au
> destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement interdit
> de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout
> ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a
> été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ et
> détruire ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération.
>
> CONFIDENTIALITY MESSAGE
> This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of
> the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other
> than the addressee, his or her employee or the person responsible for
> forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose,
> distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in
> part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail
> in error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all
> copies. Thank you for your cooperation.
>
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|