ICANN ICANN Email List Archives


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

[npoc] NPOC side session in Baku - Civil Society and Internet Governance

  • To: "'mary.wong@xxxxxxxxxxx' (mary.wong@xxxxxxxxxxx)" <mary.wong@xxxxxxxxxxx>, Kleinwächter, Wolfgang <wolfgang.kleinwaechter@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, Joy Liddicoat <joy@xxxxxxx>, Hong Xue <hongxueipr@xxxxxxxxx>, Avri Doria <avri@xxxxxxx>
  • Subject: [npoc] NPOC side session in Baku - Civil Society and Internet Governance
  • From: Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 18 Oct 2012 11:31:30 -0400

Dear Colleagues,

The design and delivery of this side session will be under the
responsibility of Marie-laure Lemineur (from Costa Rica), NPOC's newly
appointed Program Committee Chair. In doing this, she will be assisted by
Poncelet Ilelj (from The Gambia), co-chair of the same committee, and by
Cintra Sooknanan from Trinidad & Tobago. The three of them will be in Baku.

Some of you have already met Marie-laure in San José, Nairobi or Toronto.
For those of you who do not know her or Poncelet or Cintra, the purpose of
this email is to introduce you to them.

You will recall that in Prague you agreed in principle to participate as a
panelist. I have had a chance to speak to some of you in Toronto. Now that
we enter the detailed design phase, you may or may not be able to
participate. Please work with Marie-laure, Poncelet and Cintra in making
this side session a success.

Thanks and best regards, Alain

Alain Berranger, B.Eng, MBA
Member, Board of Directors, CECI,
Executive-in-residence, Schulich School of Business, www.schulich.yorku.ca
Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, www.gkpfoundation.org
NA representative, Chasquinet Foundation, www.chasquinet.org
Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/
O:+1 514 484 7824; M:+1 514 704 7824
Skype: alain.berranger

Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire
ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le
destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au
destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement
interdit de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le
reproduire, en tout ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou
si ce document vous a été communiqué par erreur, veuillez nous en informer
sur le champ  et détruire ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de
votre coopération.

This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use
of the addressee. Please note that, should this message be read by anyone
other than the addressee, his or her employee or the person responsible for
forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose,
distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or
in part. If the addressee cannot be reached or if you have received this
e-mail in error, please notify us immediately and delete this e-mail and
destroy all copies. Thank you for your cooperation.

<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Privacy Policy | Terms of Service | Cookies Policy