ICANN ICANN Email List Archives


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Re: [npoc] Should we keep the IP/TM lawyers on the NPOC-Voice email list?

  • To: "abarburas@xxxxxxxx" <abarburas@xxxxxxxx>, "alain.berranger@xxxxxxxxx" <alain.berranger@xxxxxxxxx>
  • Subject: Re: [npoc] Should we keep the IP/TM lawyers on the NPOC-Voice email list?
  • From: "Carson, Michael" <Michael.Carson@xxxxxxxx>
  • Date: Sat, 6 Apr 2013 19:16:48 +0000

I concur with Andrei.

Sent from my Samsung smartphone on AT&T

-------- Original message --------
Subject: Re: [npoc] Should we keep the IP/TM lawyers on the NPOC-Voice email 
From: Andrei Barburas <abarburas@xxxxxxxx>
To: Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx>
CC: "npoc@xxxxxxxxx" <npoc@xxxxxxxxx>

Hello all,

I don't see why not; the only "condition" is that they should share their views 
and their own perspectives as well. If we remove them from the list, then our 
discussions might become one sided.

Thank you and have an excellent weekend ahead.

Andrei Barburas

Community Relations Services Officer

International Institute for Communication and Development (IICD)

P.O. Box 11586, 2502 AN The Hague, The Netherlands

NPOC, ICANN member

Mobile: +31 62 928 2879

Phone: +31 70 311 7311
Fax: +31 70 311 7322
Website: www.iicd.org<http://www.iicd.org/>

People   ICT   Development

On Sat, Apr 6, 2013 at 5:37 AM, Alain Berranger 
<alain.berranger@xxxxxxxxx<mailto:alain.berranger@xxxxxxxxx>> wrote:
Dear colleagues,

Do you have a view on this?

Cheers, Alain

Alain Berranger, B.Eng, MBA
Member, Board of Directors, CECI, 
Executive-in-residence, Schulich School of Business, 
Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, 
NA representative, Chasquinet Foundation, 
Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/
O:+1 514 484 7824<tel:%2B1%20514%20484%207824>; M:+1 514 704 
Skype: alain.berranger

Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire 
ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le 
destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au 
destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement interdit 
de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout 
ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a 
été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ  et détruire 
ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération.

This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of 
the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other 
than the addressee, his or her employee or the person responsible for 
forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose, 
distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in 
part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail in 
error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all 
copies. Thank you for your cooperation.

<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Privacy Policy | Terms of Service | Cookies Policy