<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
Re: [ssac-gnso-irdwg] IRD-WG/Related Meetings in Cartagena and Next Meeting
- To: Rafik Dammak <rafik.dammak@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [ssac-gnso-irdwg] IRD-WG/Related Meetings in Cartagena and Next Meeting
- From: Julie Hedlund <julie.hedlund@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 5 Dec 2010 12:39:45 -0800
Hi Rafik,
As is the usual practice at ICANN meetings, the transcript and recordings will
be posted on the web page for this meeting at:
http://cartagena39.icann.org/node/15329 after the ICANN meeting has ended.
Thanks,
Julie
On 12/5/10 3:18 PM, "Rafik Dammak" <rafik.dammak@xxxxxxxxx> wrote:
Hi Julie,
thanks for the update, is there any link to mp3 recording or transcripts?
just responses to some questions
1. Have the WG considered adding a language tag to the contact data?
you mean indicating which language?
1. Where does the original and transliterated/translated data reside?
Registrars, registries?
2. How would IRD affect searchable Whois?
3. Are there multiple transliteration standards for a single language, if so,
would this result in inconsistent transliterations?
I think that depends to each language. for language transliteration in
Japanese, it sounds that there is some (romaji)
http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese but I think that there is
predominant one (like one used for typing using in mobile or pc)
for Arab, there are many http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Arabic
Rafik
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|