ICANN ICANN Email List Archives

[ssac-gnso-irdwg]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Re: [ssac-gnso-irdwg] Draft: Questions for ICANN IDN staff - Tina Dam - from the WhoIs IRD WG

  • To: "Robert C. Hutchinson" <rchutch@xxxxxxxxx>, Ird <ssac-gnso-irdwg@xxxxxxxxx>
  • Subject: Re: [ssac-gnso-irdwg] Draft: Questions for ICANN IDN staff - Tina Dam - from the WhoIs IRD WG
  • From: James M Galvin <jgalvin@xxxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 25 Jan 2011 11:44:05 -0500


Thanks, Bob, these questions look good to me.

Jim



-- On January 25, 2011 1:12:14 AM -0800 "Robert C. Hutchinson" <rchutch@xxxxxxxxx> wrote regarding [ssac-gnso-irdwg] Draft: Questions for ICANN IDN staff - Tina Dam - from the WhoIs IRD WG --


Hello WhoIs IRD WG,

Here is my suggested questions for discussion between the Whois IRD
WG and ICANN IDN Staff / Tina Dam.

Reply with your clarifications and suggestions.

Thanks,

Bob Hutchinson





The WhoIs IRD WG is requesting expertise/assistance from the IDN
team.

The WhoIs IRD WG is considering recommending that WhoIs
Internationalized Domain name registrant data [name and address] for
owner and contact be tagged with language.   Furthermore, it would
be advantageous to constrain the content of language tagged fields to
only the legitimate characters of the tagged language.   Ideally we
would like to locate existing UTF-8 language tables and reference
them, rather than creating "ICANN WHOIS language tables".



Based on reviewing the  IDN ccTLD Fast-Track Workshop slides, 
http://sel.icann.org/node/6740/,  the IDN team addressed similar
issues surrounding the use of scripts, languages and character sets.

Apparently the IDN team decided that each TLD/registry would define
the language character sets acceptable for 2nd-level domain names. 
Those files are stored at IANA: 
http://www.iana.org/domains/idn-tables/  and reference linked
character code pages.  This system provides the flexibility for each
TLD to define each language, but has the disadvantage [for example]
of defining the Swedish character set three different ways.



We would like to invite members of the IDN team to discuss the
following questions with the Whois IRD WG:

1) Given the current state of IDN language definitions – are there
ways/suggestions that the existing IANA-IDN language definitions
could be leveraged to help with WhoIs  IRD?

2) Did the IDN team explore or select a suitable established
“standard” language tags/code? Like ISO 639-3  
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes  for
 designating which language a domain name [TLD or second-level] is
encoded in?

3)  Are there other [ISO{8859/2022}/HTML?] language code page
standards which are UTF-8 based, which could be used/leveraged to
easily define WhoIs IRD language character sets?

4) Help?  Any suggestions are greatly appreciated.  






<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Privacy Policy | Terms of Service | Cookies Policy