ICANN ICANN Email List Archives

[At-Large Advisory Committee]


<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Re: [alac] translations

  • To: "Roberto Gaetano" <roberto@xxxxxxxxx>
  • Subject: Re: [alac] translations
  • From: "Jacqueline Morris" <jam@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 16 Aug 2006 13:15:34 -0400

ditto!

On 8/16/06, Roberto Gaetano <roberto@xxxxxxxxx> wrote:


Jean Armour Polly  wrote:





The machine translations are awful at best, and here is a perfect example.
Consider Erick's recent response to me, which ends (according to machine
translation Spanish to English):  "Sincerely of the person who less waits
for a racist commentary like which you have done to me, was of You. Erick"
Looks to me like Erick is calling me  a racist, "a person with a prejudiced
belief that one race is superior to others."


Now, I could be offended and demand a public apology, or I could just fluff it off as a mistake in machine translation .


This is now past issue, but nevertheless I think that there's a huge difference between saying that one person is <whatever>, and that the person has made a comment that is, or sounds, <whatever>. I, for one, have to recognize that sometimes I make silly comments or ask silly questions, but I would be offended if somebody would call me silly.

(in whatever language ;>)


Roberto Gaetano ALAC ICANN Board Liaison


--
Jacqueline Morris
www.carnivalondenet.com
T&T Music and videos online



<<< Chronological Index >>>    <<< Thread Index >>>

Privacy Policy | Terms of Service | Cookies Policy