<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] URGENT Correction to Recommendation 4 - REPLY NEEDED!
- To: "Rudi Vansnick" <rudi.vansnick@xxxxxxx>, <gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] URGENT Correction to Recommendation 4 - REPLY NEEDED!
- From: "WUKnoben" <wolf-ulrich.knoben@xxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 20 Jun 2015 17:58:56 -0300
I also agree.
Wolf-Ulrich
From: Rudi Vansnick
Sent: Saturday, June 20, 2015 4:50 PM
To: gnso-contactinfo-pdp-wg@xxxxxxxxx
Cc: Lars Hoffmann
Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] URGENT Correction to Recommendation 4 -
REPLY NEEDED!
I’m also in favor to make the change, so the text is in line with the RAA.
May I call on all of you, members of this WG to reply asap (and within the next
24 hours) so we can proceed with the administration of the motion process and
get the report voted.
Rudi Vansnick
Op 20-jun.-2015, om 16:10 heeft Lars Hoffmann <lars.hoffmann@xxxxxxxxx> het
volgende geschreven:
Dear all,
Please all read this careful and try to reply on list as soon as possible.
It has come to our attention that there was an important term mistakenly used
in Recommendation #4 of our Final Report
The Recommendation reads currently:
Recommendation #4 The Working Group recommends that, regardless of the
language(s)/script(s) used, it is assured that the data fields are consistent
to standards in the Registrar Accreditation Agreement (RAA), relevant L Policy,
Additional Whois Information Policy (AWIP) and any other applicable polices.
Entered contact information data are verified, in accordance with the
aforementioned Policies and Agreements and the language/script used must be
easily identifiable.
Level of consensus: Full Consensus
The term ‘verified’ in the second sentence of the recommendation has legal
implications and would change significantly the contractual obligations of the
Contracted Parties. As the substance of the Final Report on that particular
issue makes it clear that "validation" was intended to be used instead of
“verification”. Both co-Chairs agree that this is a clerical mistake as the
Group meant to use the term ‘validate’ not ‘verifiy’ and it should be changed
accordingly.
With your consent we would like change the working to reflect the actual
meaning of what the Group meant to recommend. In order to prevent delaying the
GNSO Council’s vote on our Final Report, this would have to happen as soon as
possible so that the Motion to adopt can be changed accordingly and in time for
Wednesday’s Council discussion and vote.
Many thanks and best wishes,
Lars
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|