<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
Re: [gnso-igo-ingo] International Legal Personality as a Qualification Criterion
- To: Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [gnso-igo-ingo] International Legal Personality as a Qualification Criterion
- From: Thomas Rickert <rickert@xxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 16 Jan 2013 17:21:44 +0100
Hello Alain,
is the proposal you made identical to the eligibility criteria for .int
registrations as described here?
http://www.iana.org/domains/int/policy
Thanks,
Thomas
Am 10.01.2013 um 19:09 schrieb Alain Berranger <alain.berranger@xxxxxxxxx>:
> Thanks Berry, Dear IGO-INGO WG Colleagues,
>
> To follow up on my statement in front of GNSO Council in San José during
> ICANN 43 as well as my intervention on yesterday's WG call, I would like to
> suggest that this Working Group kindly consider that "Possess a justified and
> documented International Legal Personality" (or words of that nature) be one
> of the Qualification Criteria. Given what I believe is a very stringent
> criterion, it should be sufficient for the few organizations that would be
> able to demonstrate and document that status, but not necessary for most
> other applicants for special protection.
>
> Alain
>
> On Wed, Jan 9, 2013 at 4:00 PM, Berry Cobb <mail@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
> Team,
>
>
>
> Please use v1.6 for this week’s changes/edits.
>
>
>
> Thank you. B
>
>
>
> Berry Cobb
>
> Internet Corporation for Assigned Names & Numbers (ICANN)
>
> 720.839.5735
>
> mail@xxxxxxxxxxxxx
>
> @berrycobb
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
> Alain Berranger, B.Eng, MBA
> Member, Board of Directors, CECI, http://www.ceci.ca
> Executive-in-residence, Schulich School of Business, www.schulich.yorku.ca
> Treasurer, Global Knowledge Partnership Foundation, www.gkpfoundation.org
> NA representative, Chasquinet Foundation, www.chasquinet.org
> Chair, NPOC, NCSG, ICANN, http://npoc.org/
> O:+1 514 484 7824; M:+1 514 704 7824
> Skype: alain.berranger
>
>
> AVIS DE CONFIDENTIALITÉ
> Ce courriel est confidentiel et est à l’usage exclusif du destinataire
> ci-dessus. Toute personne qui lit le présent message sans en être le
> destinataire, ou l’employé(e) ou la personne responsable de le remettre au
> destinataire, est par les présentes avisée qu’il lui est strictement interdit
> de le diffuser, de le distribuer, de le modifier ou de le reproduire, en tout
> ou en partie . Si le destinataire ne peut être joint ou si ce document vous a
> été communiqué par erreur, veuillez nous en informer sur le champ et
> détruire ce courriel et toute copie de celui-ci. Merci de votre coopération.
>
> CONFIDENTIALITY MESSAGE
> This e-mail message is confidential and is intended for the exclusive use of
> the addressee. Please note that, should this message be read by anyone other
> than the addressee, his or her employee or the person responsible for
> forwarding it to the addressee, it is strictly prohibited to disclose,
> distribute, modify or reproduce the contents of this message, in whole or in
> part. If the addressee cannot be reached or if you have received this e-mail
> in error, please notify us immediately and delete this e-mail and destroy all
> copies. Thank you for your cooperation.
>
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|