<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
Re: [soac-mapo] Proposed wording for 4.5
- To: soac-mapo <soac-mapo@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [soac-mapo] Proposed wording for 4.5
- From: Richard Tindal <richardtindal@xxxxxx>
- Date: Sun, 19 Sep 2010 12:34:03 -0700
Thanks Evan. Can someone help me better understand 4.5?
Recommendation 4.5: The contracted advisors will be expected to have specific
expertise in interpreting law instruments of public international law and
relating to human rights and/or civil liberties. The CWG recommends that the
Board augment this with complementary expertise in other relevant fields such
as linguistics.
Specifically:
1. Is the word 'public' in this phrase meaningful --- "instruments of pubic
international law". What is public law versus non-public law?
2. Does the phrase 'relating to human rights and/or civil liberties'
identify a second skill the advisors must have, or does that phrase qualify
the type of international law instruments the advisors must have expertise in?
Thanks
RT
On Sep 18, 2010, at 11:23 PM, Evan Leibovitch wrote:
>
>
> On 18 September 2010 11:32, Richard Tindal <richardtindal@xxxxxx> wrote:
> Thanks Evan.
>
> Does the word 'public' have significance in the first sentence?
>
> Also, when you say 'relating to human rights and/or civil liberties' is that
> a second skill the advisors must have, or does that phrase qualify the type
> of international law instruments the advisors must have expertise in?
>
> Hi Richard,
>
> That wording is taken directly from the old 6.4 that had widespread consensus
> in a previous poll. I would think that this would focus the perspective but
> not limit it.
>
> - Evan
>
<<<
Chronological Index
>>> <<<
Thread Index
>>>
|